
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SimpleSAMLphp 1.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simplesamlphp-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-14 12:14+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: lt\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:status_header}"
msgstr "Leidimo statusas"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:attributes_text}"
msgstr "atributai"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:service_provider_header}"
msgstr "Paslaugos tiekėjas"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:removed}"
msgstr "Leidimas pašalintas"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:consentadmin_header}"
msgstr "Leidimų administravimas"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:show}"
msgstr "Parodyti"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:attribute_org}"
msgstr "Organizacija"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:attribute_injected}"
msgstr "Įterptas atributas"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:show_hide_attributes}"
msgstr "Rodyti/slėpti atributus"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:consentadmin_purpose}"
msgstr "Paslaugos paskirtis yra"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:hide}"
msgstr "Paslėpti"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:sp_empty_description}"
msgstr "(apibūdinimas nenurodytas)"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:service_providers_for}"
msgstr "Paslaugos tiekėjai"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:consentadmin_description2}"
msgstr ""
"<h3>Kaip pašalinti savo leidimą</h3> Panaikinkite pažymėjimą ties "
"atitinkamu paslaugos teikėju <h3>Nuorodos</h3> <ul> <li><a "
"href=\"https://www.wayf.dk\">Pradžia</a> </li> <li><a "
"href=\"https://www.wayf.dk/FAQ\">FAQ</a> </li> </ul> "

msgid "{consentAdmin:consentadmin:login}"
msgstr "Prisijungti"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:consentadmin_description1}"
msgstr "Čia jūs galite peržiūrėti ir keisti savo leidimus paslaugų teikėjams"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:updated}"
msgstr "Leidimas atnaujintas"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:unknown}"
msgstr "Nežinoma..."

msgid "{consentAdmin:consentadmin:added}"
msgstr "Leidimas pridėtas"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:attribute_id}"
msgstr "Tapatybė"

msgid "Injected attribut"
msgstr "Įterptas atributas"

msgid "Show"
msgstr "Parodyti"

msgid "Consent Added"
msgstr "Leidimas pridėtas"

msgid "Consent Administration"
msgstr "Leidimų administravimas"

msgid "Here you can view and edit your consent for the Service Providers."
msgstr "Čia jūs galite peržiūrėti ir keisti savo leidimus paslaugų teikėjams"

msgid "Unknown ..."
msgstr "Nežinoma..."

msgid "Identity"
msgstr "Tapatybė"

msgid "The purpose of the service is"
msgstr "Paslaugos paskirtis yra"

msgid "Hide"
msgstr "Paslėpti"

msgid "Service Provider"
msgstr "Paslaugos tiekėjas"

msgid "Service Providers for"
msgstr "Paslaugos tiekėjai"

msgid "login"
msgstr "Prisijungti"

msgid "(name not specified)"
msgstr "(pavadinimas nenurodytas)"

msgid "Consent Updated"
msgstr "Leidimas atnaujintas"

msgid "Consent status"
msgstr "Leidimo statusas"

msgid "(no description)"
msgstr "(apibūdinimas nenurodytas)"

msgid "attributes"
msgstr "atributai"

msgid ""
"\n"
"<h3>How to delete your consent</h3>\n"
"Uncheck the box corresponding to the service provider\n"
"\n"
"<h3>Links</h3>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"https://www.wayf.dk\">Start</a> </li>\n"
"\n"
"<li><a href=\"https://www.wayf.dk/FAQ\">FAQ</a> </li>\n"
"</ul>\n"
msgstr ""
"<h3>Kaip pašalinti savo leidimą</h3> Panaikinkite pažymėjimą ties "
"atitinkamu paslaugos teikėju <h3>Nuorodos</h3> <ul> <li><a "
"href=\"https://www.wayf.dk\">Pradžia</a> </li> <li><a "
"href=\"https://www.wayf.dk/FAQ\">FAQ</a> </li> </ul> "

msgid "Consent Removed"
msgstr "Leidimas pašalintas"

msgid "show/hide attributes"
msgstr "Rodyti/slėpti atributus"

msgid "Organisation"
msgstr "Organizacija"

