
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SimpleSAMLphp 1.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simplesamlphp-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-14 12:14+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: nb_NO\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:status_header}"
msgstr "Samtykke status"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:attributes_text}"
msgstr "persondata"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:service_provider_header}"
msgstr "Tjenesteleverandør"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:removed}"
msgstr "Samtykke trukket tilbake"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:consentadmin_header}"
msgstr "Samtykkeadministrasjon"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:show}"
msgstr "Vis"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:attribute_org}"
msgstr "Organisasjon"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:attribute_injected}"
msgstr "Persondata lagt til"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:show_hide_attributes}"
msgstr "vis/skjul persondata"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:consentadmin_purpose}"
msgstr "Hensikten med denne tjenesten er"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:hide}"
msgstr "Skjul"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:sp_empty_description}"
msgstr "(ingen beskrivelse)"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:service_providers_for}"
msgstr "Tjenesteleverandører for"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:consentadmin_description2}"
msgstr ""
"<h3>Hvordan trekke samtykke tilbake</h3> Fjern haken i boksen for gitte "
"tjenestetilbyder <h3>Lenker</h3> <ul> <li><a "
"href=\"https://www.wayf.dk\">Start</a> </li> <li><a "
"href=\"https://www.wayf.dk/index.php/da/om-wayf/faq-ofte-stillede-"
"sporgsmal\">Ofte stilte spørsmål</a> </li> </ul> "

msgid "{consentAdmin:consentadmin:login}"
msgstr "login"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:consentadmin_description1}"
msgstr "Her kan du se og endre dine samtykker for tjenester."

msgid "{consentAdmin:consentadmin:updated}"
msgstr "Samtykke oppdatert"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:unknown}"
msgstr "Ukjent..."

msgid "{consentAdmin:consentadmin:added}"
msgstr "Samtykke gitt"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:attribute_id}"
msgstr "Identitet"

msgid "Injected attribut"
msgstr "Persondata lagt til"

msgid "Show"
msgstr "Vis"

msgid "Consent Added"
msgstr "Samtykke gitt"

msgid "Consent Administration"
msgstr "Samtykkeadministrasjon"

msgid "Here you can view and edit your consent for the Service Providers."
msgstr "Her kan du se og endre dine samtykker for tjenester."

msgid "Unknown ..."
msgstr "Ukjent..."

msgid "Identity"
msgstr "Identitet"

msgid "The purpose of the service is"
msgstr "Hensikten med denne tjenesten er"

msgid "Hide"
msgstr "Skjul"

msgid "Service Provider"
msgstr "Tjenesteleverandør"

msgid "Service Providers for"
msgstr "Tjenesteleverandører for"

msgid "login"
msgstr "login"

msgid "(name not specified)"
msgstr "(navn ikke spesifisert)"

msgid "Consent Updated"
msgstr "Samtykke oppdatert"

msgid "Consent status"
msgstr "Samtykke status"

msgid "(no description)"
msgstr "(ingen beskrivelse)"

msgid "attributes"
msgstr "persondata"

msgid ""
"\n"
"<h3>How to delete your consent</h3>\n"
"Uncheck the box corresponding to the service provider\n"
"\n"
"<h3>Links</h3>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"https://www.wayf.dk\">Start</a> </li>\n"
"\n"
"<li><a href=\"https://www.wayf.dk/FAQ\">FAQ</a> </li>\n"
"</ul>\n"
msgstr ""
"<h3>Hvordan trekke samtykke tilbake</h3> Fjern haken i boksen for gitte "
"tjenestetilbyder <h3>Lenker</h3> <ul> <li><a "
"href=\"https://www.wayf.dk\">Start</a> </li> <li><a "
"href=\"https://www.wayf.dk/index.php/da/om-wayf/faq-ofte-stillede-"
"sporgsmal\">Ofte stilte spørsmål</a> </li> </ul> "

msgid "Consent Removed"
msgstr "Samtykke trukket tilbake"

msgid "show/hide attributes"
msgstr "vis/skjul persondata"

msgid "Organisation"
msgstr "Organisasjon"

msgid "Consent administration"
msgstr "Samtykke administrasjon"
