
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SimpleSAMLphp 1.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simplesamlphp-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-14 12:14+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: zh_Hant_TW\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:status_header}"
msgstr "許可狀態"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:attributes_text}"
msgstr "屬性"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:service_provider_header}"
msgstr "服務提供者"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:removed}"
msgstr "同意移除"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:consentadmin_header}"
msgstr "管轄許可"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:show}"
msgstr "顯示"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:attribute_org}"
msgstr "組織"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:attribute_injected}"
msgstr "加入屬性"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:show_hide_attributes}"
msgstr "顯示/隱藏屬性"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:consentadmin_purpose}"
msgstr "此項服務的目的為"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:hide}"
msgstr "隱藏"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:sp_empty_description}"
msgstr "(無描述)"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:service_providers_for}"
msgstr "服務提供者的"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:consentadmin_description2}"
msgstr ""
"<h3>在這刪除您的授權</h3> 取消勾選服務提供者對應的核取方塊 <h3>連結</h3> <ul> <li><a "
"href=\"https://www.wayf.dk\">開始</a> </li> <li><a "
"href=\"https://www.wayf.dk/index.php/en/about-wayf/faq-frequently-asked-"
"questions\">說明</a> </li> </ul> "

msgid "{consentAdmin:consentadmin:login}"
msgstr "登入"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:consentadmin_description1}"
msgstr "這邊可以檢視及修改您同意的服務提供者。"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:updated}"
msgstr "同意更新"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:unknown}"
msgstr "未知..."

msgid "{consentAdmin:consentadmin:added}"
msgstr "同意新增"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:attribute_id}"
msgstr "身分"

msgid "Injected attribut"
msgstr "加入屬性"

msgid "Show"
msgstr "顯示"

msgid "Consent Added"
msgstr "同意新增"

msgid "Consent Administration"
msgstr "管轄許可"

msgid "Here you can view and edit your consent for the Service Providers."
msgstr "這邊可以檢視及修改您同意的服務提供者。"

msgid "Unknown ..."
msgstr "未知..."

msgid "Identity"
msgstr "身分"

msgid "The purpose of the service is"
msgstr "此項服務的目的為"

msgid "Hide"
msgstr "隱藏"

msgid "Service Provider"
msgstr "服務提供者"

msgid "Service Providers for"
msgstr "服務提供者的"

msgid "login"
msgstr "登入"

msgid "(name not specified)"
msgstr "(未定義名稱)"

msgid "Consent Updated"
msgstr "同意更新"

msgid "Consent status"
msgstr "許可狀態"

msgid "(no description)"
msgstr "(無描述)"

msgid "attributes"
msgstr "屬性"

msgid ""
"\n"
"<h3>How to delete your consent</h3>\n"
"Uncheck the box corresponding to the service provider\n"
"\n"
"<h3>Links</h3>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"https://www.wayf.dk\">Start</a> </li>\n"
"\n"
"<li><a href=\"https://www.wayf.dk/FAQ\">FAQ</a> </li>\n"
"</ul>\n"
msgstr ""
"<h3>在這刪除您的授權</h3> 取消勾選服務提供者對應的核取方塊 <h3>連結</h3> <ul> <li><a "
"href=\"https://www.wayf.dk\">開始</a> </li> <li><a "
"href=\"https://www.wayf.dk/index.php/en/about-wayf/faq-frequently-asked-"
"questions\">說明</a> </li> </ul> "

msgid "Consent Removed"
msgstr "同意移除"

msgid "show/hide attributes"
msgstr "顯示/隱藏屬性"

msgid "Organisation"
msgstr "組織"

