
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SimpleSAMLphp 1.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simplesamlphp-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-14 12:14+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: zh\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:status_header}"
msgstr "许可状态"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:attributes_text}"
msgstr "属性"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:service_provider_header}"
msgstr "服务提供商"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:removed}"
msgstr "已经移除的许可"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:consentadmin_header}"
msgstr "管理员许可"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:show}"
msgstr "显示"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:attribute_org}"
msgstr "组织"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:attribute_injected}"
msgstr "注入的属性"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:show_hide_attributes}"
msgstr "显示/隐藏属性"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:consentadmin_purpose}"
msgstr "该服务的用途"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:hide}"
msgstr "隐藏"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:sp_empty_description}"
msgstr "（没有描述）"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:service_providers_for}"
msgstr "服务提供商服务于"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:consentadmin_description2}"
msgstr ""
"<h3>如何删除你的许可</h3>反选相应的SP选择框<h3>Links</h3> <ul> <li><a "
"href=\"https://www.wayf.dk\">开始</a> </li> <li><a "
"href=\"https://www.wayf.dk/index.php/en/about-wayf/faq-frequently-asked-"
"questions\">FAQ</a> </li> </ul>"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:login}"
msgstr "登陆"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:consentadmin_description1}"
msgstr "在这里你可以查看和编辑你的SP许可"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:updated}"
msgstr "已经更新的许可"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:unknown}"
msgstr "未知..."

msgid "{consentAdmin:consentadmin:added}"
msgstr "已经添加的许可"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:attribute_id}"
msgstr "身份"

msgid "Injected attribut"
msgstr "注入的属性"

msgid "Show"
msgstr "显示"

msgid "Consent Added"
msgstr "已经添加的许可"

msgid "Consent Administration"
msgstr "管理员许可"

msgid "Here you can view and edit your consent for the Service Providers."
msgstr "在这里你可以查看和编辑你的SP许可"

msgid "Unknown ..."
msgstr "未知..."

msgid "Identity"
msgstr "身份"

msgid "The purpose of the service is"
msgstr "该服务的用途"

msgid "Hide"
msgstr "隐藏"

msgid "Service Provider"
msgstr "服务提供商"

msgid "Service Providers for"
msgstr "服务提供商服务于"

msgid "login"
msgstr "登陆"

msgid "(name not specified)"
msgstr "（没有指定名字）"

msgid "Consent Updated"
msgstr "已经更新的许可"

msgid "Consent status"
msgstr "许可状态"

msgid "(no description)"
msgstr "（没有描述）"

msgid "attributes"
msgstr "属性"

msgid ""
"\n"
"<h3>How to delete your consent</h3>\n"
"Uncheck the box corresponding to the service provider\n"
"\n"
"<h3>Links</h3>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"https://www.wayf.dk\">Start</a> </li>\n"
"\n"
"<li><a href=\"https://www.wayf.dk/FAQ\">FAQ</a> </li>\n"
"</ul>\n"
msgstr ""
"<h3>如何删除你的许可</h3>反选相应的SP选择框<h3>Links</h3> <ul> <li><a "
"href=\"https://www.wayf.dk\">开始</a> </li> <li><a "
"href=\"https://www.wayf.dk/index.php/en/about-wayf/faq-frequently-asked-"
"questions\">FAQ</a> </li> </ul>"

msgid "Consent Removed"
msgstr "已经移除的许可"

msgid "show/hide attributes"
msgstr "显示/隐藏属性"

msgid "Organisation"
msgstr "组织"

