
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SimpleSAMLphp 1.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simplesamlphp-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-14 12:14+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: fi\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"

msgid "{core:frontpage:link_phpinfo}"
msgstr "PHP info"

msgid "{core:frontpage:link_shib13example}"
msgstr "Shibboleth 1.3 SP esimerkki - testikirjautuminen Shib IdP:si kautta"

msgid "{core:frontpage:login_as_admin}"
msgstr "Kirjaudu ylläpitäjänä"

msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
msgstr "SimpleSAMLphp palveluntarjoajana"

msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
msgstr "Isännöidyn SAML 2.0 palveluntarjoajan Metadata (automaattisesti luotu)"

msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
msgstr "OpenID tarjoaja - Alpha versio (testikoodi)"

msgid "{core:frontpage:link_doc_install}"
msgstr "Asennetaan SimpleSAMLphp"

msgid "{core:frontpage:link_diagnostics}"
msgstr "Isäntänimen, portin ja protokollan diagnostiikka"

msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2idphosted}"
msgstr "Isännöidyn SAML 2.0 identiteetintarjoajan Metadata (automaattisesti luotu)"

msgid "{core:frontpage:optional}"
msgstr "Valinnainen"

msgid "{core:frontpage:link_meta_shib13sphosted}"
msgstr ""
"Isännöidyn Shibboleth 1.3 palveluntarjoajan Metadata (automaattisesti "
"luotu)"

msgid "{core:frontpage:doc_header}"
msgstr "Dokumentaatio"

msgid "{core:frontpage:link_doc_advanced}"
msgstr "simpeSAMLphp:n pitkälle kehittyneet ominaisuudet"

msgid "{core:frontpage:required_ldap}"
msgstr "Pakollinen LDAP:ia varten"

msgid "{core:frontpage:authtest}"
msgstr "Testaa määritettyjä tunnistuslähteitä"

msgid "{core:frontpage:link_meta_overview}"
msgstr "Asennuksesi metadatan yleiskataus. Tarkasta metadatatiedostojasi"

msgid "{core:frontpage:configuration}"
msgstr "Asetukset"

msgid "{core:frontpage:welcome}"
msgstr "Tervetuloa"

msgid "{core:frontpage:link_doc_shibsp}"
msgstr ""
"Määritä asetukset Shibboleth 1.3 palveluntarjoajaksi SimpleSAMLphp "
"identiteetintarjoajan kanssa"

msgid "{core:frontpage:metadata_header}"
msgstr "Metadata"

msgid "{core:frontpage:link_doc_maintenance}"
msgstr "SimpleSAMLphp:n ylläpito ja asetusten määrittely"

msgid "{core:frontpage:link_configcheck}"
msgstr "SimpleSAMLphp asetusten tarkastus"

msgid "{core:no_cookie:header}"
msgstr "Puuttuva eväste"

msgid "{core:frontpage:warnings}"
msgstr "Varoituksia"

msgid "{core:frontpage:link_xmlconvert}"
msgstr "XML:stä SimpleSAMLphp metadata:aan kääntäjä"

msgid "{core:frontpage:link_cleardiscochoices}"
msgstr "Poista IdP valintani IdP discoverypalvelusta"

msgid "{core:frontpage:loggedin_as_admin}"
msgstr "Olet kirjautunut ylläpitäjänä"

msgid "{core:frontpage:auth}"
msgstr "Tunnistautuminen"

msgid "{core:frontpage:show_metadata}"
msgstr "Näytä metatiedot"

msgid "{core:frontpage:intro}"
msgstr ""
"<strong>Onnittelut</strong>, olet onnistuneesti asentanut "
"SimpleSAMLphp:n. Tämä on asennuksen lähtösivu, millä löydät linkkejä "
"testiesimerkkeihin, diagnostiikkaan, metadataan ja dokumentaatioon."

msgid "{core:frontpage:link_meta_shib13idphosted}"
msgstr ""
"Isännöidyn Shibboleth 1.3 identiteetintarjoajan Metadata (automaattisesti"
" luotu)"

msgid "{core:frontpage:required}"
msgstr "Pakollinen"

msgid "{core:frontpage:warnings_https}"
msgstr ""
"<strong>Et käytä HTTPS</strong> - vahvaa yhteystä käyttäjään. HTTP-"
"protokolla on sopiva testeihin, mutta tuotantojärjestelmässä sinun tulee "
"käyttää HTTPS:ää. [ <a href=\"http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-"
"maintenance-and-configuration\">Lue SimpleSAMLphp ylläpidosta (eng)</a> ]"

msgid "{core:frontpage:federation}"
msgstr "Federaatio"

msgid "{core:frontpage:required_radius}"
msgstr "Pakollinen Radiusta varten"

msgid "{core:frontpage:checkphp}"
msgstr "Tarkastetaan PHP-asennuksesi"

msgid "{core:frontpage:link_doc_idp}"
msgstr "SimpleSAMLphp identiteetintarjoajana"

msgid "{core:frontpage:link_saml2example}"
msgstr "SAML 2.0 SP esimerkki - testikirjautuminen IdP:si kautta"

msgid "{core:frontpage:about_header}"
msgstr "SimpleSAMLphp:stä"

msgid "{core:frontpage:about_text}"
msgstr ""
"Tää simpleSAMPphp on aiga magee, mutta mistä voin lukea enemmän asiasta? "
"Löydät enemmän tietoa <a "
"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp blogista Feide "
"RnD:llä</a> <a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>issa."

msgid "{core:no_cookie:retry}"
msgstr "Uudestaan"

msgid "{core:frontpage:useful_links_header}"
msgstr "Asennuksesi käytännöllisiä linkkejä"

msgid "{core:frontpage:metadata}"
msgstr "Metatiedot"

msgid "{core:frontpage:recommended}"
msgstr "Suositellaan"

msgid "{core:frontpage:link_doc_googleapps}"
msgstr "SimpleSAMLphp Google Apps for Education identiteetintarjoajana"

msgid "{core:frontpage:tools}"
msgstr "Työkalut"

msgid "{core:no_cookie:description}"
msgstr ""
"Näyttää, että olet kieltänyt evästeiden käytön selaimessasi. Ole hyvä ja "
"salli evästeet selaimestasi ja yritä uudelleen."

msgid "{core:frontpage:deprecated}"
msgstr "Vanhentunut"

msgid "You are logged in as administrator"
msgstr "Olet kirjautunut ylläpitäjänä"

msgid "Welcome"
msgstr "Tervetuloa"

msgid "SimpleSAMLphp configuration check"
msgstr "SimpleSAMLphp asetusten tarkastus"

msgid "Metadata overview for your installation. Diagnose your metadata files"
msgstr "Asennuksesi metadatan yleiskataus. Tarkasta metadatatiedostojasi"

msgid "XML to SimpleSAMLphp metadata converter"
msgstr "XML:stä SimpleSAMLphp metadata:aan kääntäjä"

msgid "Required"
msgstr "Pakollinen"

msgid "Warnings"
msgstr "Varoituksia"

msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentaatio"

msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatically generated)"
msgstr ""
"Isännöidyn Shibboleth 1.3 palveluntarjoajan Metadata (automaattisesti "
"luotu)"

msgid "PHP info"
msgstr "PHP info"

msgid "About SimpleSAMLphp"
msgstr "SimpleSAMLphp:stä"

msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
msgstr "Isännöidyn SAML 2.0 palveluntarjoajan Metadata (automaattisesti luotu)"

msgid "Required for LDAP"
msgstr "Pakollinen LDAP:ia varten"

msgid "Federation"
msgstr "Federaatio"

msgid "Delete my choices of IdP in the IdP discovery services"
msgstr "Poista IdP valintani IdP discoverypalvelusta"

msgid "Configure Shibboleth 1.3 SP to work with SimpleSAMLphp IdP"
msgstr ""
"Määritä asetukset Shibboleth 1.3 palveluntarjoajaksi SimpleSAMLphp "
"identiteetintarjoajan kanssa"

msgid "Missing cookie"
msgstr "Puuttuva eväste"

msgid "Tools"
msgstr "Työkalut"

msgid "Test configured authentication sources "
msgstr "Testaa määritettyjä tunnistuslähteitä"

msgid ""
"You appear to have disabled cookies in your browser. Please check the "
"settings in your browser, and try again."
msgstr ""
"Näyttää, että olet kieltänyt evästeiden käytön selaimessasi. Ole hyvä ja "
"salli evästeet selaimestasi ja yritä uudelleen."

msgid "Installing SimpleSAMLphp"
msgstr "Asennetaan SimpleSAMLphp"

msgid "Deprecated"
msgstr "Vanhentunut"

msgid ""
"<strong>Congratulations</strong>, you have successfully installed "
"SimpleSAMLphp. This is the start page of your installation, where you "
"will find links to test examples, diagnostics, metadata and even links to"
" relevant documentation."
msgstr ""
"<strong>Onnittelut</strong>, olet onnistuneesti asentanut "
"SimpleSAMLphp:n. Tämä on asennuksen lähtösivu, millä löydät linkkejä "
"testiesimerkkeihin, diagnostiikkaan, metadataan ja dokumentaatioon."

msgid ""
"<strong>You are not using HTTPS</strong> - encrypted communication with "
"the user. HTTP works fine for test purposes, but in a production "
"environment, you should use HTTPS. [ <a "
"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-"
"maintenance\">Read more about SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
msgstr ""
"<strong>Et käytä HTTPS</strong> - vahvaa yhteystä käyttäjään. HTTP-"
"protokolla on sopiva testeihin, mutta tuotantojärjestelmässä sinun tulee "
"käyttää HTTPS:ää. [ <a href=\"http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-"
"maintenance-and-configuration\">Lue SimpleSAMLphp ylläpidosta (eng)</a> ]"

msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"

msgid "Retry"
msgstr "Uudestaan"

msgid "SimpleSAMLphp Maintenance and Configuration"
msgstr "SimpleSAMLphp:n ylläpito ja asetusten määrittely"

msgid "Diagnostics on hostname, port and protocol"
msgstr "Isäntänimen, portin ja protokollan diagnostiikka"

msgid "Using SimpleSAMLphp as an Identity Provider"
msgstr "SimpleSAMLphp identiteetintarjoajana"

msgid "Optional"
msgstr "Valinnainen"

msgid ""
"This SimpleSAMLphp thing is pretty cool, where can I read more about it? "
"You can find more information about it at the <a "
"href=\"https://simplesamlphp.org/\">SimpleSAMLphp web page </a> over at "
"<a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
msgstr ""
"Tää simpleSAMPphp on aiga magee, mutta mistä voin lukea enemmän asiasta? "
"Löydät enemmän tietoa <a "
"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp blogista Feide "
"RnD:llä</a> <a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>issa."

msgid "Shibboleth 1.3 SP example - test logging in through your Shib IdP"
msgstr "Shibboleth 1.3 SP esimerkki - testikirjautuminen Shib IdP:si kautta"

msgid "Authentication"
msgstr "Tunnistautuminen"

msgid "Show metadata"
msgstr "Näytä metatiedot"

msgid "SimpleSAMLphp as an IdP for Google Apps for Education"
msgstr "SimpleSAMLphp Google Apps for Education identiteetintarjoajana"

msgid "Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
msgstr "Isännöidyn SAML 2.0 identiteetintarjoajan Metadata (automaattisesti luotu)"

msgid "OpenID Provider site - Alpha version (test code)"
msgstr "OpenID tarjoaja - Alpha versio (testikoodi)"

msgid "Required for Radius"
msgstr "Pakollinen Radiusta varten"

msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
msgstr "SAML 2.0 SP esimerkki - testikirjautuminen IdP:si kautta"

msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
msgstr "SimpleSAMLphp palveluntarjoajana"

msgid "Recommended"
msgstr "Suositellaan"

msgid "SimpleSAMLphp Advanced Features"
msgstr "simpeSAMLphp:n pitkälle kehittyneet ominaisuudet"

msgid "Checking your PHP installation"
msgstr "Tarkastetaan PHP-asennuksesi"

msgid "Useful links for your installation"
msgstr "Asennuksesi käytännöllisiä linkkejä"

msgid "Configuration"
msgstr "Asetukset"

msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
msgstr ""
"Isännöidyn Shibboleth 1.3 identiteetintarjoajan Metadata (automaattisesti"
" luotu)"

msgid "Login as administrator"
msgstr "Kirjaudu ylläpitäjänä"

