
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SimpleSAMLphp 1.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simplesamlphp-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-14 12:14+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: cs\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"

msgid "{expirycheck:expwarning:access_denied}"
msgstr "Nemáte přístup k této službě."

msgid "{expirycheck:expwarning:warning_today}"
msgstr "Pozor! Váš účet %NETID% dnes expiruje!"

msgid "{expirycheck:expwarning:warning}"
msgstr "Pozor! Váš účet %NETID% expiruje za %DAYSLEFT% %DAYS%!"

msgid "{expirycheck:expwarning:day}"
msgstr "den"

msgid "{expirycheck:expwarning:days}"
msgstr "dní"

msgid "{expirycheck:expwarning:no_access_to}"
msgstr "Váš účet %NETID% expiroval, přístup odmítnut!"

msgid "{expirycheck:expwarning:contact_home}"
msgstr ""
"Přístup ke službě je řízen Vaší domovskou organizací. Prosím, kontaktujte"
" svého lokálního správce."

msgid "{expirycheck:expwarning:expiry_date_text}"
msgstr "Datum expirace:"

msgid "{expirycheck:expwarning:warning_header}"
msgstr "Pozor! Váš účet %NETID% expiruje za %DAYSLEFT% %DAYS%!"

msgid "{expirycheck:expwarning:btn_continue}"
msgstr "Jsem si toho vědom, pokračovat..."

msgid "{expirycheck:expwarning:warning_header_today}"
msgstr "Pozor! Váš účet %NETID% dnes expiruje!"

msgid "Expiration date:"
msgstr "Datum expirace:"

#, python-format
msgid "Warning, your account %NETID% will expire in %DAYSLEFT% %DAYS%!"
msgstr "Pozor! Váš účet %NETID% expiruje za %DAYSLEFT% %DAYS%!"

msgid "Your account %NETID% has expired, access denied!"
msgstr "Váš účet %NETID% expiroval, přístup odmítnut!"

msgid "Warning, your account %NETID% will expire today!"
msgstr "Pozor! Váš účet %NETID% dnes expiruje!"

msgid "I am aware of this, continue..."
msgstr "Jsem si toho vědom, pokračovat..."

msgid "days"
msgstr "dní"

msgid "day"
msgstr "den"

msgid ""
"Access to services is controlled by your home organization. Please "
"contact your local IT support for questions."
msgstr ""
"Přístup ke službě je řízen Vaší domovskou organizací. Prosím, kontaktujte"
" svého lokálního správce."

msgid "You do not have access to this service"
msgstr "Nemáte přístup k této službě."

