
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SimpleSAMLphp 1.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simplesamlphp-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-14 12:14+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: ru\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"

msgid "{expirycheck:expwarning:access_denied}"
msgstr "У Вас нет прав доступа к данному сервису"

msgid "{expirycheck:expwarning:warning_today}"
msgstr ""
"Предупреждение! Срок действия Вашей учетной записи %NETID% завершится "
"сегодня!"

msgid "{expirycheck:expwarning:warning}"
msgstr ""
"Предупреждение! Срок действия Вашей учетной записи %NETID% завершится "
"через %DAYSLEFT% %DAYS%!"

msgid "{expirycheck:expwarning:day}"
msgstr "день"

msgid "{expirycheck:expwarning:days}"
msgstr "дней"

msgid "{expirycheck:expwarning:no_access_to}"
msgstr "Срок действия Вашей учетной записи %NETID% закончен, доступ закрыт!"

msgid "{expirycheck:expwarning:contact_home}"
msgstr ""
"Доступ к сервисам контролируется Вашей организацией. Пожалуйста, "
"свяжитесь с персоналом IT поддержки в Вашей организации для решения "
"возникших вопросов."

msgid "{expirycheck:expwarning:expiry_date_text}"
msgstr "Дата окончания срока действия"

msgid "{expirycheck:expwarning:warning_header}"
msgstr ""
"Предупреждение! Срок действия Вашей учетной записи завершится через "
"%DAYSLEFT% %DAYS%!"

msgid "{expirycheck:expwarning:btn_continue}"
msgstr "Я информирован, продолжить..."

msgid "{expirycheck:expwarning:warning_header_today}"
msgstr ""
"Предупреждение! Срок действия Вашей учетной записи %NETID% завершится "
"сегодня!"

msgid "Expiration date:"
msgstr "Дата окончания срока действия"

#, python-format
msgid "Warning, your account %NETID% will expire in %DAYSLEFT% %DAYS%!"
msgstr ""
"Предупреждение! Срок действия Вашей учетной записи завершится через "
"%DAYSLEFT% %DAYS%!"

msgid "Your account %NETID% has expired, access denied!"
msgstr "Срок действия Вашей учетной записи %NETID% закончен, доступ закрыт!"

msgid "Warning, your account %NETID% will expire today!"
msgstr ""
"Предупреждение! Срок действия Вашей учетной записи %NETID% завершится "
"сегодня!"

msgid "I am aware of this, continue..."
msgstr "Я информирован, продолжить..."

msgid "days"
msgstr "дней"

msgid "day"
msgstr "день"

msgid ""
"Access to services is controlled by your home organization. Please "
"contact your local IT support for questions."
msgstr ""
"Доступ к сервисам контролируется Вашей организацией. Пожалуйста, "
"свяжитесь с персоналом IT поддержки в Вашей организации для решения "
"возникших вопросов."

msgid "You do not have access to this service"
msgstr "У Вас нет прав доступа к данному сервису"

