
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SimpleSAMLphp 1.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simplesamlphp-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-14 12:14+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: sl\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 "
"|| n%100==4 ? 2 : 3)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"

msgid "{expirycheck:expwarning:access_denied}"
msgstr "Dostop do storitve zavrnjen."

msgid "{expirycheck:expwarning:warning_today}"
msgstr "Pozor! Vaše uporabniško ime (NetID) %NETID% poteče danes!"

msgid "{expirycheck:expwarning:warning}"
msgstr ""
"Pozor! Vaše uporabniško ime (NetID) %NETID% bo poteklo čez %DAYSLEFT% "
"%DAYS%!"

msgid "{expirycheck:expwarning:day}"
msgstr "dan"

msgid "{expirycheck:expwarning:days}"
msgstr "dni"

msgid "{expirycheck:expwarning:no_access_to}"
msgstr "Dostop zavrnjen, ker je vaše uporabniško (NetID) %NETID% ime poteklo!"

msgid "{expirycheck:expwarning:contact_home}"
msgstr ""
"Možnost dostopa do storitve ureja vaša domača organizacija. Obrnite se na"
" njihov oddelek za pomoč uporabnikom."

msgid "{expirycheck:expwarning:expiry_date_text}"
msgstr "Datum poteka:"

msgid "{expirycheck:expwarning:warning_header}"
msgstr ""
"Pozor! Vaše uporabniško ime (NetID) %NETID% bo poteklo čez %DAYSLEFT% "
"%DAYS%!"

msgid "{expirycheck:expwarning:btn_continue}"
msgstr "Zavedam se tega, nadaljuj..."

msgid "{expirycheck:expwarning:warning_header_today}"
msgstr "Pozor! Vaše uporabniško ime (NetID) %NETID% poteče danes!"

msgid "Expiration date:"
msgstr "Datum poteka:"

#, python-format
msgid "Warning, your account %NETID% will expire in %DAYSLEFT% %DAYS%!"
msgstr ""
"Pozor! Vaše uporabniško ime (NetID) %NETID% bo poteklo čez %DAYSLEFT% "
"%DAYS%!"

msgid "Your account %NETID% has expired, access denied!"
msgstr "Dostop zavrnjen, ker je vaše uporabniško (NetID) %NETID% ime poteklo!"

msgid "Warning, your account %NETID% will expire today!"
msgstr "Pozor! Vaše uporabniško ime (NetID) %NETID% poteče danes!"

msgid "I am aware of this, continue..."
msgstr "Zavedam se tega, nadaljuj..."

msgid "days"
msgstr "dni"

msgid "day"
msgstr "dan"

msgid ""
"Access to services is controlled by your home organization. Please "
"contact your local IT support for questions."
msgstr ""
"Možnost dostopa do storitve ureja vaša domača organizacija. Obrnite se na"
" njihov oddelek za pomoč uporabnikom."

msgid "You do not have access to this service"
msgstr "Dostop do storitve zavrnjen."

