
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SimpleSAMLphp 1.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simplesamlphp-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-14 12:14+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: it\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"

msgid "{negotiate:negotiate:info_post}"
msgstr ""
"<h3>Cos'è il login automatico</h3><p>Il login automatico ti permette di "
"identificarti senza richiedere username e password:<ul><li>Se il computer"
" è in un dominio Kerberos</li><li>Se usi un browser supportato(per IE ed "
"altri browser dipende dalle opzioni di installazione)</li><li>Su sistemi "
"opererativi supportati(Windows, Mac</li></ul></p>"

msgid "{negotiate:negotiate:disable_title}"
msgstr "Login automatico disabilitato per questo browser."

msgid "{negotiate:negotiate:enable_title}"
msgstr "Login automatico per questo browser attivato."

msgid "{negotiate:negotiate:disable_info_pre}"
msgstr ""
"<p>Per accedere a questa pagina devi disabilitare il login automatico sul"
" tuo browser</p><p>Per riattivarlo visita <a href='%URL%'>questa "
"pagina</a>.</p>"

msgid "{negotiate:negotiate:enable_info_pre}"
msgstr ""
"<p>Per accedere a questa pagina devi abilitare il login automatico sul "
"tuo browser</p><p>Per riattivarlo visita <a href='%URL%'>questa "
"pagina</a>.</p>"

msgid ""
"<h3>What is automatic login</h3><p>Automatic login allows you to log in "
"without being asked for username and password:<ul><li>if the computer is "
"in the Kerberos domain</li><li>using a supported browser (IE and some "
"others depending on installation options)</li><li>on a supported "
"operating system (Windows, Mac)</li></ul></p>"
msgstr ""
"<h3>Cos'è il login automatico</h3><p>Il login automatico ti permette di "
"identificarti senza richiedere username e password:<ul><li>Se il computer"
" è in un dominio Kerberos</li><li>Se usi un browser supportato(per IE ed "
"altri browser dipende dalle opzioni di installazione)</li><li>Su sistemi "
"opererativi supportati(Windows, Mac</li></ul></p>"

msgid ""
"<p>By accessing this page, you have turned on the ability to use "
"automatic login for this browser.</p><p>To turn it off again, please "
"visit <a href='%URL%'>this page</a>.</p>"
msgstr ""
"<p>Per accedere a questa pagina devi abilitare il login automatico sul "
"tuo browser</p><p>Per riattivarlo visita <a href='%URL%'>questa "
"pagina</a>.</p>"

msgid "Turned off ability to use automatic login for this browser"
msgstr "Login automatico disabilitato per questo browser."

msgid "Turned on the ability to use automatic login for this browser"
msgstr "Login automatico per questo browser attivato."

msgid ""
"<p>By accessing this page, you have turned off the ability to use "
"automatic login for this browser.</p><p>To turn it on again, please visit"
" <a href='%URL%'>this page</a>.</p>"
msgstr ""
"<p>Per accedere a questa pagina devi disabilitare il login automatico sul"
" tuo browser</p><p>Per riattivarlo visita <a href='%URL%'>questa "
"pagina</a>.</p>"

