
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SimpleSAMLphp 1.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simplesamlphp-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-14 12:14+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: da\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"

msgid "{authX509:X509warning:proceed}"
msgstr "Fortsæt"

msgid "{authX509:X509warning:renew}"
msgstr "Forny venligst dit certifikat i tide."

msgid "{authX509:X509error:certificate_text}"
msgstr "X509 certifikat-authentifikation er påkrævet til denne service."

msgid "{authX509:X509warning:renew_url}"
msgstr "<a href='%renewurl%'>Forny</a>, venligst dit certifikat før det udløber."

msgid "{authX509:X509warning:warning_header}"
msgstr "Dit certifikat udløber om kort tid"

msgid "{authX509:X509error:certificate_header}"
msgstr "X509 certifikat authentifikation"

msgid "{authX509:X509warning:warning}"
msgstr "Dit certifikat udløber om %daysleft% dage."

msgid "Please renew your certificate in time."
msgstr "Forny venligst dit certifikat i tide."

#, python-format
msgid "Your certificate will expire in %daysleft% days."
msgstr "Dit certifikat udløber om %daysleft% dage."

msgid "X509 certificate authentication"
msgstr "X509 certifikat authentifikation"

#, python-format
msgid "Please <a href='%renewurl%'>renew your certificate</a> in time."
msgstr "<a href='%renewurl%'>Forny</a>, venligst dit certifikat før det udløber."

msgid "Proceed"
msgstr "Fortsæt"

msgid "X509 certificate authentication is required to access this service."
msgstr "X509 certifikat-authentifikation er påkrævet til denne service."

msgid "Your certificate is about to expire."
msgstr "Dit certifikat udløber om kort tid"

