
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SimpleSAMLphp 1.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simplesamlphp-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-14 12:14+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: zh\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"

msgid "{consent:consent:service_providers_for}"
msgstr "服务提供者给"

msgid "{consent:consent:abort}"
msgstr "中止登录到SPNAME"

msgid "{consent:consent:remember}"
msgstr "记住"

msgid "{consent:consent:login}"
msgstr "登录"

msgid "{consent:consent:consent_purpose}"
msgstr "SPNAME的目的是SPDESC"

msgid "{consent:consent:noconsent_goto_about}"
msgstr "转到该服务的信息页面"

msgid "{consent:consent:consent_header}"
msgstr "同意释放个人信息"

msgid "{consent:consent:show_hide_attributes}"
msgstr "显示/隐藏属性"

msgid "{consent:consent:table_caption}"
msgstr "用户信息"

msgid "{consent:consent:status_header}"
msgstr "同意状态"

msgid "{consent:consent:noconsent_title}"
msgstr "未同意"

msgid "{consent:consent:consent_accept}"
msgstr "SPNAME请求以下信息被传送。"

msgid "{consent:consent:table_summary}"
msgstr "当你登录时将要传输给服务的信息列表"

msgid "{consent:consent:service_provider_header}"
msgstr "服务提供者"

msgid "{consent:consent:show_attributes}"
msgstr "显示属性"

msgid "{consent:consent:show_attribute}"
msgstr "显示内容"

msgid "{consent:consent:no}"
msgstr "不，取消"

msgid "{consent:consent:consent_privacypolicy}"
msgstr "该服务的隐私策略"

msgid "{consent:consent:noconsent_text}"
msgstr "你没有同意传输你的相关属性给SPNAME"

msgid "{consent:consent:noconsent_return}"
msgstr "返回同意界面"

msgid "{consent:consent:yes}"
msgstr "是的，继续"

msgid "{consent:consent:consent_attributes_header}"
msgstr "将会发送给SPNAME的信息"

msgid "Service Providers for"
msgstr "服务提供者给"

msgid "Yes, continue"
msgstr "是的，继续"

msgid "Return to consent page"
msgstr "返回同意界面"

msgid "Consent status"
msgstr "同意状态"

msgid "Go to information page for the service"
msgstr "获取该服务的信息"

msgid "Service Provider"
msgstr "服务提供者"

msgid "Abort login to SPNAME"
msgstr "中止登录到SPNAME"

msgid "show/hide attributes"
msgstr "显示/隐藏属性"

msgid "The purpose of SPNAME is SPDESC"
msgstr "SPNAME的目的是SPDESC"

msgid ""
"List the information about you that is about to be transmitted to the "
"service you are going to login to"
msgstr "当你登录时将要传输给服务的信息列表"

msgid "Consent about releasing personal information"
msgstr "同意开放个人信息"

msgid "No consent given"
msgstr "未同意"

msgid "login"
msgstr "登录"

msgid "You did not give consent for transfering your attributes to SPNAME."
msgstr "你没有同意传输你的相关属性给服务提供者"

msgid "Remember"
msgstr "记住"

msgid "Show content"
msgstr "显示内容"

msgid "SPNAME requires that the information below is transferred."
msgstr "SPNAME请求的信息已经被传输出去"

msgid "Privacypolicy for the service"
msgstr "该服务的隐私策略"

msgid "No, cancel"
msgstr "不，取消"

msgid "Show attributes"
msgstr "显示属性"

msgid "User information"
msgstr "用户信息"

msgid "Information that will be sent to SPNAME"
msgstr "信息将会发送给SPNAME"

