
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SimpleSAMLphp 1.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simplesamlphp-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-14 12:14+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: et\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:status_header}"
msgstr "Nõusoleku olek"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:attributes_text}"
msgstr "atribuudid"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:service_provider_header}"
msgstr "Teenusepakkuja"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:removed}"
msgstr "Nõusolek eemaldatud"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:consentadmin_header}"
msgstr "Nõusoleku administreerimine"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:show}"
msgstr "Näita"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:attribute_org}"
msgstr "Organisatsioon"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:attribute_injected}"
msgstr "XXXSüstitud atribuut"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:show_hide_attributes}"
msgstr "näita/peida atribuudid"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:consentadmin_purpose}"
msgstr "Selle teenuse eesmärk on"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:hide}"
msgstr "Peida"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:sp_empty_description}"
msgstr "(kirjeldus puudub)"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:service_providers_for}"
msgstr "Teenusepakkujad"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:consentadmin_description2}"
msgstr ""
"<h3>Kuidas eemaldada nõusolekut</h3> Eemalda vastava teenusepakkuja "
"juurest märge <h3>Viited</h3> <ul> <li><a "
"href=\"https://www.wayf.dk\">Start</a> </li> <li><a "
"href=\"https://www.wayf.dk/index.php/en/about-wayf/faq-frequently-asked-"
"questions\">KKK</a> </li> </ul>"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:login}"
msgstr "logi sisse"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:consentadmin_description1}"
msgstr "Siin saad näha ja muuta teenusepakkujatega nõusolekuid."

msgid "{consentAdmin:consentadmin:updated}"
msgstr "Nõusolek uuendatud"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:unknown}"
msgstr "Tundmatu..."

msgid "{consentAdmin:consentadmin:added}"
msgstr "Nõusolek lisatud"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:attribute_id}"
msgstr "Identiteet"

msgid "Injected attribut"
msgstr "XXXSüstitud atribuut"

msgid "Show"
msgstr "Näita"

msgid "Consent Added"
msgstr "Nõusolek lisatud"

msgid "Consent Administration"
msgstr "Nõusoleku administreerimine"

msgid "Here you can view and edit your consent for the Service Providers."
msgstr "Siin saad näha ja muuta teenusepakkujatega nõusolekuid."

msgid "Unknown ..."
msgstr "Tundmatu..."

msgid "Identity"
msgstr "Identiteet"

msgid "The purpose of the service is"
msgstr "Selle teenuse eesmärk on"

msgid "Hide"
msgstr "Peida"

msgid "Service Provider"
msgstr "Teenusepakkuja"

msgid "Service Providers for"
msgstr "Teenusepakkujad"

msgid "login"
msgstr "logi sisse"

msgid "(name not specified)"
msgstr "(nimi määramata)"

msgid "Consent Updated"
msgstr "Nõusolek uuendatud"

msgid "Consent status"
msgstr "Nõusoleku olek"

msgid "(no description)"
msgstr "(kirjeldus puudub)"

msgid "attributes"
msgstr "atribuudid"

msgid ""
"\n"
"<h3>How to delete your consent</h3>\n"
"Uncheck the box corresponding to the service provider\n"
"\n"
"<h3>Links</h3>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"https://www.wayf.dk\">Start</a> </li>\n"
"\n"
"<li><a href=\"https://www.wayf.dk/FAQ\">FAQ</a> </li>\n"
"</ul>\n"
msgstr ""
"<h3>Kuidas eemaldada nõusolekut</h3> Eemalda vastava teenusepakkuja "
"juurest märge <h3>Viited</h3> <ul> <li><a "
"href=\"https://www.wayf.dk\">Start</a> </li> <li><a "
"href=\"https://www.wayf.dk/index.php/en/about-wayf/faq-frequently-asked-"
"questions\">KKK</a> </li> </ul>"

msgid "Consent Removed"
msgstr "Nõusolek eemaldatud"

msgid "show/hide attributes"
msgstr "näita/peida atribuudid"

msgid "Organisation"
msgstr "Organisatsioon"

