
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SimpleSAMLphp 1.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simplesamlphp-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-14 12:14+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: eu\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:status_header}"
msgstr "Onespenaren egoera"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:attributes_text}"
msgstr "Atributuak"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:service_provider_header}"
msgstr "Zerbitzu hornitzailea"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:removed}"
msgstr "Onespena ezabatua"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:consentadmin_header}"
msgstr "Onespenaren kudeaketa"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:show}"
msgstr "Erakutsi"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:attribute_org}"
msgstr "Erakundea"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:attribute_injected}"
msgstr "Atributua sartuta"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:show_hide_attributes}"
msgstr "erakutsi/ezkutatu atributuak"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:consentadmin_purpose}"
msgstr "Zerbitzuaren xedea hau da"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:hide}"
msgstr "Ezkutatu"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:sp_empty_description}"
msgstr "(deskribapenik gabe)"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:service_providers_for}"
msgstr "Zerbitzu hornitzaileak hontarako: "

msgid "{consentAdmin:consentadmin:consentadmin_description2}"
msgstr ""
"<h3>Zure onespena nola ezabatu</h3> Zerbitzu hornitzaileari dagokion "
"aukerari marka kendu ezaiozu <h3>Loturak</h3> <ul> <li><a "
"href=\"https://www.wayf.dk\">Haisera</a> </li> <li><a "
"href=\"https://www.wayf.dk/index.php/en/about-wayf/faq-frequently-asked-"
"questions\">FAQ</a> </li> </ul>"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:login}"
msgstr "sartu"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:consentadmin_description1}"
msgstr "Hemen, zerbitzu hornitzaileentzat onespena bistara eta edita dezakezu"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:updated}"
msgstr "Onespena eguneratua"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:unknown}"
msgstr "Ezezaguna..."

msgid "{consentAdmin:consentadmin:added}"
msgstr "Onespena gehitua"

msgid "{consentAdmin:consentadmin:attribute_id}"
msgstr "Identitatea"

msgid "Injected attribut"
msgstr "Atributua sartuta"

msgid "Show"
msgstr "Erakutsi"

msgid "Consent Added"
msgstr "Onespena gehitua"

msgid "Consent Administration"
msgstr "Onespenaren kudeaketa"

msgid "Here you can view and edit your consent for the Service Providers."
msgstr "Hemen, zerbitzu hornitzaileentzat onespena bistara eta edita dezakezu"

msgid "Unknown ..."
msgstr "Ezezaguna..."

msgid "Identity"
msgstr "Identitatea"

msgid "The purpose of the service is"
msgstr "Zerbitzuaren xedea hau da"

msgid "Hide"
msgstr "Ezkutatu"

msgid "Service Provider"
msgstr "Zerbitzu hornitzailea"

msgid "Service Providers for"
msgstr "Zerbitzu hornitzaileak hontarako: "

msgid "login"
msgstr "sartu"

msgid "(name not specified)"
msgstr "(izena ez da zehaztu)"

msgid "Consent Updated"
msgstr "Onespena eguneratua"

msgid "Consent status"
msgstr "Onespenaren egoera"

msgid "(no description)"
msgstr "(deskribapenik gabe)"

msgid "attributes"
msgstr "Atributuak"

msgid ""
"\n"
"<h3>How to delete your consent</h3>\n"
"Uncheck the box corresponding to the service provider\n"
"\n"
"<h3>Links</h3>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"https://www.wayf.dk\">Start</a> </li>\n"
"\n"
"<li><a href=\"https://www.wayf.dk/FAQ\">FAQ</a> </li>\n"
"</ul>\n"
msgstr ""
"<h3>Zure onespena nola ezabatu</h3> Zerbitzu hornitzaileari dagokion "
"aukerari marka kendu ezaiozu <h3>Loturak</h3> <ul> <li><a "
"href=\"https://www.wayf.dk\">Haisera</a> </li> <li><a "
"href=\"https://www.wayf.dk/index.php/en/about-wayf/faq-frequently-asked-"
"questions\">FAQ</a> </li> </ul>"

msgid "Consent Removed"
msgstr "Onespena ezabatua"

msgid "show/hide attributes"
msgstr "erakutsi/ezkutatu atributuak"

msgid "Organisation"
msgstr "Erakundea"

