
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SimpleSAMLphp 1.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simplesamlphp-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-14 12:14+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"

msgid "{core:frontpage:link_phpinfo}"
msgstr "PHP info"

msgid "{core:frontpage:link_shib13example}"
msgstr "Shibboleth 1.3 SP - przykład - test logowania przez Twoje Shib IdP"

msgid "{core:frontpage:login_as_admin}"
msgstr "Zaloguj się jako administrator"

msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
msgstr "Użycie SimpleSAMLphp jako Dostawca Serwisu"

msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
msgstr "Metadane - Lokalny SAML 2.0 Dostawca Serwisu (generowane automatycznie)"

msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
msgstr "Strona Dostawcy OpenID - wersja Alpha (kod w fazie testów)"

msgid "{core:frontpage:link_doc_install}"
msgstr "Instalowanie SimpleSAMLphp"

msgid "{core:frontpage:link_diagnostics}"
msgstr "Diagnostyka na hoście, port i protokół"

msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2idphosted}"
msgstr "Metadane - Lokalny SAML 2.0 Dostawca Tożsamości (generowane automatycznie)"

msgid "{core:frontpage:optional}"
msgstr "Opcjonalne"

msgid "{core:frontpage:link_meta_shib13sphosted}"
msgstr ""
"Metadane - Lokalny Shibboleth 1.3 Dostawca Serwisu (generowane "
"automatycznie)"

msgid "{core:frontpage:doc_header}"
msgstr "Dokumentacja"

msgid "{core:frontpage:link_doc_advanced}"
msgstr "Zaawansowane właściwości SimpleSAMLphp"

msgid "{core:frontpage:required_ldap}"
msgstr "Wymagane dla LDAP"

msgid "{core:frontpage:link_meta_overview}"
msgstr "Przegląd Metadanych dla Twojej instalacji. Diagnose your metadata files"

msgid "{core:frontpage:configuration}"
msgstr "Konfiguracja"

msgid "{core:frontpage:welcome}"
msgstr "Witaj"

msgid "{core:frontpage:link_doc_shibsp}"
msgstr "Konfiguruj Shibboleth 1.3 SP do współpracy z SimpleSAMLphp IdP"

msgid "{core:frontpage:metadata_header}"
msgstr "Metadane"

msgid "{core:frontpage:link_doc_maintenance}"
msgstr "Konfiguracja i Prace administracyjne "

msgid "{core:frontpage:link_configcheck}"
msgstr "sprawdzanie konfiguracji SimpleSAMLphp"

msgid "{core:frontpage:warnings}"
msgstr "Ostrzeżenia"

msgid "{core:frontpage:link_xmlconvert}"
msgstr "Konwerter metadanych z formatu XML do formatu SimpleSAMLphp"

msgid "{core:frontpage:link_cleardiscochoices}"
msgstr "Usuń mój wybór domyślnych IdP w Discovery Services"

msgid "{core:frontpage:loggedin_as_admin}"
msgstr "Jesteś zalogowany jako administrator"

msgid "{core:frontpage:auth}"
msgstr "Uwierzytelnianie"

msgid "{core:frontpage:show_metadata}"
msgstr "Wyświetl metadane"

msgid "{core:frontpage:intro}"
msgstr ""
"<strong>Gratulacje</strong>, instalacja SimpleSAMLphp przebiegła "
"pomyślnie. To jest strona startowa Twojej instalacji, na której "
"znajdziesz odnośniki do przykładów, narzędzi do diagnozowania, metadane a"
" nawet linki do dokumentacji."

msgid "{core:frontpage:link_meta_shib13idphosted}"
msgstr ""
"Metadane - Lokalny Shibboleth 1.3 Dostawca Tożsamości (generowane "
"automatycznie)"

msgid "{core:frontpage:required}"
msgstr "Wymagane"

msgid "{core:frontpage:warnings_https}"
msgstr ""
"<strong>Nie używasz HTTPS</strong> - szyfrowana komunikacja z "
"użytkownikiem. HTTP jest OK dla testów, ale na produkcji powinieneś "
"używać tylko HTTPS. [ <a href=\"http://rnd.feide.no/content"
"/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">Przeczytaj więcej o "
"zarządzaniu SimpleSAMLphp</a> ]"

msgid "{core:frontpage:federation}"
msgstr "Federacja"

msgid "{core:frontpage:required_radius}"
msgstr "Wymagane dla Radius"

msgid "{core:frontpage:checkphp}"
msgstr "Sprawdzanie instalacji PHP"

msgid "{core:frontpage:link_doc_idp}"
msgstr "Użycie SimpleSAMLphp jako Dostawca Tożsamości"

msgid "{core:frontpage:link_saml2example}"
msgstr "SAML 2.0 SP - przykład - test logowania przez Twoje IdP"

msgid "{core:frontpage:about_header}"
msgstr "O SimpleSAMLphp"

msgid "{core:frontpage:about_text}"
msgstr ""
"Ten SimpleSAMLphp jest niezły, gdzie mogę poczytać o tym? Możesz znaleźć "
"więcej informacji o <a "
"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp na blogu Feide "
"RnD</a> oraz na stronie <a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."

msgid "{core:frontpage:useful_links_header}"
msgstr "Przydatne linki dla Twojej instalacji"

msgid "{core:frontpage:metadata}"
msgstr "Metadane"

msgid "{core:frontpage:recommended}"
msgstr "Rekomendowane"

msgid "{core:frontpage:link_doc_googleapps}"
msgstr "SimpleSAMLphp jako Dostawca Tożsamości dla Google Apps dla szkolnictwa"

msgid "{core:frontpage:tools}"
msgstr "Narzędzia"

msgid "{core:frontpage:deprecated}"
msgstr "Przestarzałe"

msgid "You are logged in as administrator"
msgstr "Jesteś zalogowany jako administrator"

msgid "Welcome"
msgstr "Witaj"

msgid "SimpleSAMLphp configuration check"
msgstr "sprawdzanie konfiguracji SimpleSAMLphp"

msgid "Metadata overview for your installation. Diagnose your metadata files"
msgstr "Przegląd Metadanych dla Twojej instalacji. Diagnose your metadata files"

msgid "XML to SimpleSAMLphp metadata converter"
msgstr "Konwerter metadanych z formatu XML do formatu SimpleSAMLphp"

msgid "Required"
msgstr "Wymagane"

msgid "Warnings"
msgstr "Ostrzeżenia"

msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacja"

msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatically generated)"
msgstr ""
"Metadane - Lokalny Shibboleth 1.3 Dostawca Serwisu (generowane "
"automatycznie)"

msgid "PHP info"
msgstr "PHP info"

msgid "About SimpleSAMLphp"
msgstr "O SimpleSAMLphp"

msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
msgstr "Metadane - Lokalny SAML 2.0 Dostawca Serwisu (generowane automatycznie)"

msgid "Required for LDAP"
msgstr "Wymagane dla LDAP"

msgid "Federation"
msgstr "Federacja"

msgid "Delete my choices of IdP in the IdP discovery services"
msgstr "Usuń mój wybór domyślnych IdP w Discovery Services"

msgid "Configure Shibboleth 1.3 SP to work with SimpleSAMLphp IdP"
msgstr "Konfiguruj Shibboleth 1.3 SP do współpracy z SimpleSAMLphp IdP"

msgid "Tools"
msgstr "Narzędzia"

msgid "Installing SimpleSAMLphp"
msgstr "Instalowanie SimpleSAMLphp"

msgid "Deprecated"
msgstr "Przestarzałe"

msgid ""
"<strong>Congratulations</strong>, you have successfully installed "
"SimpleSAMLphp. This is the start page of your installation, where you "
"will find links to test examples, diagnostics, metadata and even links to"
" relevant documentation."
msgstr ""
"<strong>Gratulacje</strong>, instalacja SimpleSAMLphp przebiegła "
"pomyślnie. To jest strona startowa Twojej instalacji, na której "
"znajdziesz odnośniki do przykładów, narzędzi do diagnozowania, metadane a"
" nawet linki do dokumentacji."

msgid ""
"<strong>You are not using HTTPS</strong> - encrypted communication with "
"the user. HTTP works fine for test purposes, but in a production "
"environment, you should use HTTPS. [ <a "
"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-"
"maintenance\">Read more about SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
msgstr ""
"<strong>Nie używasz HTTPS</strong> - szyfrowana komunikacja z "
"użytkownikiem. HTTP jest OK dla testów, ale na produkcji powinieneś "
"używać tylko HTTPS. [ <a href=\"http://rnd.feide.no/content"
"/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">Przeczytaj więcej o "
"zarządzaniu SimpleSAMLphp</a> ]"

msgid "Metadata"
msgstr "Metadane"

msgid "SimpleSAMLphp Maintenance and Configuration"
msgstr "Konfiguracja i Prace administracyjne "

msgid "Diagnostics on hostname, port and protocol"
msgstr "Diagnostyka na hoście, port i protokół"

msgid "Using SimpleSAMLphp as an Identity Provider"
msgstr "Użycie SimpleSAMLphp jako Dostawca Tożsamości"

msgid "Optional"
msgstr "Opcjonalne"

msgid ""
"This SimpleSAMLphp thing is pretty cool, where can I read more about it? "
"You can find more information about it at the <a "
"href=\"https://simplesamlphp.org/\">SimpleSAMLphp web page </a> over at "
"<a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
msgstr ""
"Ten SimpleSAMLphp jest niezły, gdzie mogę poczytać o tym? Możesz znaleźć "
"więcej informacji o <a "
"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp na blogu Feide "
"RnD</a> oraz na stronie <a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."

msgid "Shibboleth 1.3 SP example - test logging in through your Shib IdP"
msgstr "Shibboleth 1.3 SP - przykład - test logowania przez Twoje Shib IdP"

msgid "Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie"

msgid "Show metadata"
msgstr "Wyświetl metadane"

msgid "SimpleSAMLphp as an IdP for Google Apps for Education"
msgstr "SimpleSAMLphp jako Dostawca Tożsamości dla Google Apps dla szkolnictwa"

msgid "Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
msgstr "Metadane - Lokalny SAML 2.0 Dostawca Tożsamości (generowane automatycznie)"

msgid "OpenID Provider site - Alpha version (test code)"
msgstr "Strona Dostawcy OpenID - wersja Alpha (kod w fazie testów)"

msgid "Required for Radius"
msgstr "Wymagane dla Radius"

msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
msgstr "SAML 2.0 SP - przykład - test logowania przez Twoje IdP"

msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
msgstr "Użycie SimpleSAMLphp jako Dostawca Serwisu"

msgid "Recommended"
msgstr "Rekomendowane"

msgid "SimpleSAMLphp Advanced Features"
msgstr "Zaawansowane właściwości SimpleSAMLphp"

msgid "Checking your PHP installation"
msgstr "Sprawdzanie instalacji PHP"

msgid "Useful links for your installation"
msgstr "Przydatne linki dla Twojej instalacji"

msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"

msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
msgstr ""
"Metadane - Lokalny Shibboleth 1.3 Dostawca Tożsamości (generowane "
"automatycznie)"

msgid "Login as administrator"
msgstr "Zaloguj się jako administrator"

