
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SimpleSAMLphp 1.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simplesamlphp-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-14 12:14+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: lv\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 :"
" 2)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"

msgid "{cron:cron:cron_report_title}"
msgstr "Cron atskaite"

msgid "{cron:cron:ran_text}"
msgstr "Cron darbojies"

msgid "{cron:cron:cron_suggestion}"
msgstr "Ieteikums crontab failam:"

msgid "{cron:cron:run_text}"
msgstr "Palaist cron:"

msgid "{cron:cron:cron_execution}"
msgstr "Klikšķiniet te, lai palaistu cron darbus:"

msgid "{cron:cron:cron_info}"
msgstr "Cron paredzēts regulāru darbu iestatīšanai unix sistēmās."

msgid "{cron:cron:cron_result_title}"
msgstr "Te ir cron darba rezultāts:"

msgid "{cron:cron:cron_header}"
msgstr "Cron rezultātu lapa"

msgid "Cron is a way to run things regularly on unix systems."
msgstr "Cron paredzēts regulāru darbu iestatīšanai unix sistēmās."

msgid "Run cron:"
msgstr "Palaist cron:"

msgid "Cron ran at"
msgstr "Cron darbojies"

msgid "Cron report"
msgstr "Cron atskaite"

msgid "Here is a suggestion for a crontab file:"
msgstr "Ieteikums crontab failam:"

msgid "Click here to run the cron jobs:"
msgstr "Klikšķiniet te, lai palaistu cron darbus:"

msgid "Here are the result for the cron job execution:"
msgstr "Te ir cron darba rezultāts:"

msgid "Cron result page"
msgstr "Cron rezultātu lapa"

