
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SimpleSAMLphp 1.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simplesamlphp-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-14 12:14+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: af\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"

msgid "{expirycheck:expwarning:access_denied}"
msgstr "Jy het nie toegang na die diens nie"

msgid "{expirycheck:expwarning:warning_today}"
msgstr "Waarskuwing, jou rekening %NETID% verval vandag!"

msgid "{expirycheck:expwarning:warning}"
msgstr "Waarskuwing, jou rekening %NETID% sal verval in %DAYSLEFT% %DAYS%!"

msgid "{expirycheck:expwarning:day}"
msgstr "dag"

msgid "{expirycheck:expwarning:days}"
msgstr "dae"

msgid "{expirycheck:expwarning:no_access_to}"
msgstr "Jou rekening %NETID% het verval, toegang verbode!"

msgid "{expirycheck:expwarning:contact_home}"
msgstr ""
"Toegang tot dienste word beheer deur jou tuis organisasie. Kontak "
"asseblief jou plaaslike IT ondersteuning vir navrae."

msgid "{expirycheck:expwarning:expiry_date_text}"
msgstr "Verval datum:"

msgid "{expirycheck:expwarning:warning_header}"
msgstr "Waarskuwing, jou rekening %NETID% sal verval in %DAYSLEFT% %DAYS%!"

msgid "{expirycheck:expwarning:btn_continue}"
msgstr "Ek is bewus hiervan, gaan voort..."

msgid "{expirycheck:expwarning:warning_header_today}"
msgstr "Waarskuwing, jou rekening %NETID% verval vandag!"

msgid "Expiration date:"
msgstr "Verval datum:"

#, python-format
msgid "Warning, your account %NETID% will expire in %DAYSLEFT% %DAYS%!"
msgstr "Waarskuwing, jou rekening %NETID% sal verval in %DAYSLEFT% %DAYS%!"

msgid "Your account %NETID% has expired, access denied!"
msgstr "Jou rekening %NETID% het verval, toegang verbode!"

msgid "Warning, your account %NETID% will expire today!"
msgstr "Waarskuwing, jou rekening %NETID% verval vandag!"

msgid "I am aware of this, continue..."
msgstr "Ek is bewus hiervan, gaan voort..."

msgid "days"
msgstr "dae"

msgid "day"
msgstr "dag"

msgid ""
"Access to services is controlled by your home organization. Please "
"contact your local IT support for questions."
msgstr ""
"Toegang tot dienste word beheer deur jou tuis organisasie. Kontak "
"asseblief jou plaaslike IT ondersteuning vir navrae."

msgid "You do not have access to this service"
msgstr "Jy het nie toegang na die diens nie"

