
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SimpleSAMLphp 1.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simplesamlphp-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-14 12:14+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: hr\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"

msgid "{saml:wrong_authncontextclassref:description}"
msgstr ""
"Odabrana usluga ne prihvaća vaš autentikacijski kontekst. Najvjerojatnije"
" zato što vaš autentikacijski servis ne zadovoljava razinu sigurnosti "
"koju odabrana usluga zahtijeva."

msgid "{saml:wrong_authncontextclassref:header}"
msgstr "Neispravan autentikacijski kontekst"

msgid ""
"Your authentication context is not accepted at this service. Probably too"
" weak or not two-factor."
msgstr ""
"Odabrana usluga ne prihvaća vaš autentikacijski kontekst. Najvjerojatnije"
" zato što vaš autentikacijski servis ne zadovoljava razinu sigurnosti "
"koju odabrana usluga zahtijeva."

msgid "Wrong authentication context"
msgstr "Neispravan autentikacijski kontekst"

